26. März 2005
| Eine Sondersendung von BBC Radio Essex (hier mein Bericht darüber) lockte an diesem sonnigen Tag viele Besucher auf die Ross Revenge. Während an früheren Besuchstagen die Gäste Radio Caroline aus ihrer Jugendzeit kannten mussten die jetzigen Besucher sehr häufig über den Werdegang der Station und ihren Bezug zu Schiffen aufgeklärt werden. Durch die unzähligen Restaurierungs-, Säuberungs- und Aufräumarbeiten präsentiert sich die Ross Revenge inzwischen als funktionierendes Museum - mit einer Radiostation die auch nach über 40 Jahren noch aktiv ist. Aus einer Nation mit jahrhundertelanger Seefahrertradition kommend, nutzen viele der Besucher die Möglichkeit diesen Teil der britischen maritimen Geschichte noch am Originalschauplatz erleben zu können.
Immer wieder führten Caroline-Mitarbeiter kleine Gruppen über das Schiff, für alle die nicht dabei sein konnten hier ein kleiner Fotorundgang:
| A special pirate broadcast by BBC Radio Essex (read and see all about it) and lovely sunshine tempted many visitors to come to the Ross Revenge. Where on previous open days most visitors knew Radio Caroline from their youth now the visitors very often had to be informed about the long history of the station and the connection to ships. Through uncountable hours of volunteer work renovating, cleaning and repairing the Ross Revenge these days the ship presents itself as a working museum - including a radio station that is still active after more than 40 years. Being a nation with a long seafaring tradition many visitors enjoyed to see, experience and even take part in this phase of the British maritime history on the original location.
Again and again members of the Caroline-team showed people around. For everybody that couldn't be there here is a small substitution in photographs:
| March 26th 2005
|