![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | |||||
Charlie Wolf Fever Pitch Maidstone | MNO new Studios in London | Caroline Queenbourogh + Maidstone | Ross Revenge Southend RSL | RNI LV18 Harwich | Reading 107 Tom Collins |
![]() | ![]() | ![]() |
HIER KLICKEN für Seite 1 der Caroline-Fotos mit Aufnahmen von der Ross Revenge vor Queenborough, Mark Stafford, Brian Martin, Martin Fisher und Bob LeRoi im Maidstone Studio. | CLICK HERE for part one of the Caroline page with photographs of the Ross Revenge off Queenborough, Mark Stafford, Brian Martin, Martin Fisher and Bob LeRoi in the Maidstone studio. |
![]() | ![]() | ![]() |
Am 2. Oktober 1999 - die Ross Revenge hatte gerade ihren Liegeplatz am Southend Pier verlassen - hatte ich das Vergnügen noch einmal die Caroline Studios in Maidstone zu besuchen und dort die sympathische Sarah Miles zu treffen. | ![]() | On October the 2nd 1999 - the Ross Revenge just had left the mooring at Southend Pier - I had the pleasure to visit the Caroline studios at Maidstone once again and meet the young and lovely Sarah Miles. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Mit früheren Jobs bei kleinen Lokalstationen und bei AA Roadwatch (Verkehrsnachrichten) zählt Sarah noch zu den Neuligen im Rundfunkgeschäft. Mit ihrer frischen und natürlichen Art hat sie bei den Caroline-Hörern schon viele Freunde gefunden. So wurde ich als Gast im Studio überschwenglich begrüßt und da Sarah früher auch schon als Fotomodell gearbeitet hatte, gelangen einige nette Aufnahmen. | With previous jobs at smaller local stations and AA roadwatch Sarah still counts as a newcomer in the world of radio. Her fresh and natural approach however has made her a welcome supplement to the Caroline family finding lots of new friends with the listeners. As such I received a very warm welcome as a guest in the studio. Sarah also used to work as a model and so it was not very difficult to take some pretty snapshots. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Graham L Hall gestaltet regelmäßig die letzten Caroline-Stunden am Samstag. Mit seinem Caroline Country spielt er etwas Caroline-unübliche Musik. Er hat es jedoch durch seine fachkundige Musikauswahl und ausgewogene Mischung mit Rock-Titel geschafft, diesen Musikstil bei Caroline-Hörern beliebt zu machen. | Graham L Hall normally presents the last hours on Caroline on a Saturday. In his programme Caroline-Country he plays somewhat unusual music for Radio Caroline. But his professional knowledge and sophisticated mixture with rock-titels has managed to find new friends for country music within the Caroline listeners. |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
HIER KLICKEN für Seite 1 der Caroline-Fotos mit Aufnahmen von der Ross Revenge vor Queenborough, Mark Stafford, Brian Martin, Martin Fisher und Bob LeRoi im Maidstone Studio. | CLICK HERE for part one of the Caroline page with photographs of the Ross Revenge off Queenborough, Mark Stafford, Brian Martin, Martin Fisher and Bob LeRoi in the Maidstone studio. |
Zurück zum Seitenanfang - back to top | ||
Zurück zur Start-Seite - back to start page | ||
Alle Texte und Fotos dieser Seiten Copyright Peter Messingfeld Anregungen, Fragen, Bemerkungen sind immer willkommen |
All material on these pages copyright Peter Messingfeld Suggestions, questions, comments are always welcome | |
Peter@Messingfeld.com | ||
Wichtige rechtliche Hinweise, bitte beachten: Impressum |